Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pecunia residŭa

  • 1 Bestand

    Bestand, I) Dauer: diuturnitas. – fester B., status (z. B. civitatis). – von B. sein, B. haben, diuturnum esse; durare; in suo statu manere: von dauerndem B. sein, stabilem permanere: keinen B. haben, mutari (sich ändern); labi (wanken); ruere (einstürzen, zugrunde gehen): es ist nichts von (ewigem) B., nihil semper suo statu manet; nihil semper floret: seit dem B. der (röm.) Herrschaft, post imperium constitutum. – II) das, woraus etwas besteht; z. B. der B. der Kasse, summa (die ganze in der Kasse befindliche Summe); pecunia residŭa (der Überschuß in der Kasse).

    deutsch-lateinisches > Bestand

  • 2 Rückstand

    Rückstand, pecunia residua. – reliqua,n. pl (z.B. der vorigen Finanzperiode, superioris lustri). Vgl. »Rest«.

    deutsch-lateinisches > Rückstand

  • 3 Недоимка

    - reliquum (accipere; persolvere); pecunia residua;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Недоимка

  • 4 Взыскать,

    взыскивать - quaerere, inquirere; requirere; redigere;

    • взыскать с кого что - exigere, cogere, apellare quem de aliqua re;

    • заимодавец взыскал с меня сполна все деньги - creditor omnia sua nomina a me exegit;

    • с него взыскали пеню - appellatus est de pecunia irrogata;

    • с него взыскиваются недоимки - reliqua, residua ab eo exiguntur; appellatur de residuis;

    • у казначея не находится на лицо сто рублей, поэтому решено взыскать их с него - custodi aerarii desunt centum rublones, et hanc ob causam constitutum est apellare eum de pecunia solvenda;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Взыскать,

  • 5 взыскивать

    quaerere, o, quaesivi (ii), quaesitum; inquirere; requirere; redigere, o [e]gi, actum

    • взыскать с кого что exigere, cogere, apellare quem de aliqua re

    • заимодавец взыскал с меня сполна все деньги creditor omnia sua nomina a me exegit

    • с него взыскали пеню appellatus est de pecunia irrogata

    • с него взыскиваются недоимки reliqua, residua ab eo exiguntur; appellatur de residuis

    • у казначея не находится на лицо сто рублей, поэтому решено взыскать их с него custodi aerarii desunt centum rublones [e]t hanc ob causam constitutum est apellare eum de pecunia solvenda

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > взыскивать

  • 6 Rest

    Rest, reliquum od. Plur. reliqua. quod rel iquum est. quod reliquum restat. quod restat od. quae restant (das Übrige, was von einer Masse od. Menge, von der man genom bmen hat, noch übrig bleibt). – residuum od Plur. residua (das Rückständige, das, was noch nicht gegeben, gezahlt, abgeliefert ist). – reliqui summa (der Rest als Summe). – pecuniae reliquae (der Rest von einer Summe Geldes). – pecuniae residuae (die alten, rück ständigen, Schulden). – reliquiae (die Überbleibsel, Überreste, w. s.). – reliquum quod remansit (der Rest in einem Gefäße etc.). – reliqui (die übrigen, von Personen, z.B. ein Teil der Senatoren etc.... der Rest etc., pars senatorum... reliqui). – oft auch durch reliquus. a, um, z.B. der R. des Geldes, reliqua pecunia. – den R. bezahlen, reliquum conficere; persolvere, quod reliquum restat: noch im R. bei jmd. sein, nondum persolvisse alci, quod reliquum restat. – als R. bleiben, reliquum esse: als R. (übrig) behalten, reliquum habere alqd. – der R. des Tages, reliquae diei partes; diei quod reliquum est: der R. des Lebens, quod superest vitae: der kurze Rest des Lebens, illud breve vitae rel iquum. – jmdm. den Rest geben, conficere alqm.

    deutsch-lateinisches > Rest

См. также в других словарях:

  • Péculat — Droit romain La loi Julia sur le péculat (Lex Iulia de peculatu et pecunia residua, 59 58 av. J. C.) défendait que personne n enlève, n intercepte, ne tourne à son profit quelque chose de l argent sacré, religieux ou public, ou ne fasse en sorte… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»